Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Commentaires
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Commentaires
Todaii Japanese
Switch language – current: fr
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dictionnaire

Détails du Mot

戦列 (クルアーン)

を捨てた男。 アフマド(アラビア語: أحمد‎ Ahmad): 本章において、イエスの預言のとおり、出現した、ムハンマドのこと。貧者への喜捨を説き、実行した男。 偉大な神は有言実行の人々を好むという。神の道のために戦列を敷いて「戦い」をする人々を好むという。 - 1節から4節

Mots Associés

整列者 (クルアーン)

『整列者』とは、クルアーンにおける第37番目の章(スーラ)。182の節(アーヤ)からなる。 ^ a b 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 ザックーム (63-65節) 表示 編集

戦列

(1)戦いの部隊の隊列。 「~から脱落する」 (2)闘争するためにつくられた組織やその連合体。

戦利品 (クルアーン)

- 68節 正当な、よい戦利品は貰ってよい。そのかわり、寛大で慈悲深い神を畏れ(おそれ)なければいけない。 - 69節 預言者は、捕虜に言うべきことがある。それは、「神は寛大で慈悲深いので、捕虜の心の内に、よいところがあれば、捕虜として奪われたものよりも、よいものを授けた

クルアーン

イムラーン家(アーリ・イムラーン) 婦人(アン・ニサーア) 食卓(アル・マーイダ) 家畜(アル・アンアーム) 高壁(アル・アアラーフ) 戦利品(アル・アンファール) 悔悟(アッ・タウバ) ユーヌス フード ユースフ 雷電(アッ・ラアド) イブラーヒーム アル・ヒジュル 蜜蜂(アン・ナフル) 夜の旅(アル・イスラー)

戦列艦

多い戦列艦だったが、多くの艦が1740年代に改装を受けて砲を64門程度に減らし、70門艦は衰退した。 性能諸元(イギリス、1719年の寸法規定) 甲板長:151ft (46.0m) 全幅:41ft 6in (12.6m) 喫水:17ft 4in (5.3m) 武装:70門 上砲列:12ポンド(5kg)砲26門

恐れ戦く (クルアーン)

『恐れ戦く』とは、クルアーンにおける第101番目の章(スーラ)。11の節(アーヤ)から成る。 ^ a b 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 表示 編集

戦列歩兵

形を崩壊させる事が戦闘の主目的となった。 敵陣への攻撃は戦列歩兵による一斉射撃と着剣突撃の他に、刀・槍を持った騎兵の突入、砲兵による榴弾・霞弾(砲から発射される散弾)・砲弾を地表でバウンドさせる攻撃、などといった手法が取られた。 戦列歩兵達に求められたのは、こうした正面攻撃の恐怖に打ち克って陣形を維

戦闘序列

参命第82号にて北支那方面軍・第1軍・第2軍の戦闘序列が下令されたのを皮切りに続々と戦闘序列が下令され、太平洋戦争では、1941年(昭和16年)11月6日に南方軍以下の部隊に戦闘序列が下令された(大陸命第555号等々)。後、1944年(昭和19年)3月12日に大陸命

クーローヌ (戦列艦)

揮する戦列艦アガメムノンの攻撃を受け、結局は撃退したが大きな損害を被った。フランスの砲手は未熟であり、アガメムノンがサ・イラを操艦不能として艦尾から縦射するのに対して応射することができなかった。フランスのフリゲート・ヴェスタル(Vestale)と戦列艦サンスール(Censeur)がイギリス前衛艦隊全体と戦いながら救援に駆けつけた。

ヴァーサ (戦列艦)

1950年代に入って、バルト海は水温や酸素濃度が低く、フナクイムシが生息していないことから、ヴァーサの船体が朽ちることなく復元可能な状態で沈んでいる可能性が持ち上がった。アマチュア考古学者アンデシュ・フランツェーン(英語版)の尽力もあり、ヴァーサは沈没から33

ヴィクトリー (戦列艦)

となり、トマス・ハーディを艦長としてヴィクトリーは再びネルソンの旗艦となった。 1805年4月4日、ネルソンのもとにフリゲート艦フォーブがピエール・ヴィルヌーヴ提督指揮下のフランス艦隊がトゥーロンを発った、という知らせをもたらした。この時ヴィクトリーはマヨルカ島に付属する小島であるトロ島 (北緯39度27分44秒

ベレロフォン (戦列艦)

のエックス島において港を封鎖していたイギリスの戦列艦ベレロフォンに投降した。 艦長のメイトランドは途中の寄港地でも一切上陸はおろか物売りの小舟を寄せ付けることすらせずにプリマスに向かったが、情報は途中で漏れ、7月31日にプリマスに着いたときはナポレオンが本艦に乗っていることはすっかり知れわたってい

蟻 (クルアーン)

10.さあ、あなたの杖を投げよ。その律法の杖を投げよ。それは蛇となり、動きまわる。あなたは逃げてはならない。わが前を恐れてはならない。 11.わが前から恐れて逃げるのは悪を行った者。しかし、その悪を悔い改めて善を行うならば、わたしは赦すであろう。わたしは寛容にして慈悲深い。

筆 (クルアーン)

『筆』とは、クルアーンにおける第68番目の章(スーラ)。52の節(アーヤ)から成る。マッカ啓示に分類される。 章の冒頭に神秘文字(Muqatta'at)が置かれているもの(計29スーラ)のうちの一つ。 その「筆に誓けて」という言葉に因んでこの題名が付けられている。 信心の果報が説かれる。 ^ a b

カーフ (クルアーン)

『カーフ』とは、クルアーンにおける第50番目の章(スーラ)。45の節(アーヤ)から成る。 章の冒頭に神秘文字(Muqatta'at、本章ではق)が置かれているもの(計29スーラ)のうちの一つ。 ^ a b 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 表示

マルヤム (クルアーン)

アラビア語版では、本章は内容に応じて少しずつ変化する韻構造とともに進む。ザカリーヤーとヤフヤー、マルヤムとイーサー、そしてその他の預言者達の最初の説明を通じて、各節は「ヤ」という音節に基づいて韻を踏む。イーサーの本性に関する注釈に話題が移ると、言葉は「ム」あるいは「ン」に先行する「エー」あるいは「オー」によって韻を踏む

ユースフ (クルアーン)

『ユースフ』とは、クルアーンにおける第12番目の章(スーラ)。111の節(アーヤ)から成る。 スーラの冒頭に神秘文字(Muqatta'at)が置かれている(計29スーラ)うちの一つ。 『ユースフ』は他の章と違って一度に全て啓示されており、この点で独特である。クルアーンで言及される他の預言者と違って、

ユーヌス (クルアーン)

^ a b 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 ^ Search the word yoonusa in the Quran Koran Qur'an القران الكريم ^ 岩波イスラーム辞典「ユーヌス」 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 聖書の説話とクルアーンの関係#ヨナ

スーラ (クルアーン)

啓示は、マッカ啓示と、マディーナ啓示(下表の右端の「*」と「**」)に、2分類されている。 日本語訳名(和名)は、「日亜対訳注解聖クルアーン」(三田了一訳)による。 英語訳名(英名)は、「The Quranic Arabic Corpus」による。